Карельские пословицы поговорки загадки. Портрет жанра

Материалы этого раздела написаны Поповым Алексеем, ученым который занимается исследованием аномальных явлений одного из наиболее загадочного и таинственного уголка нашей страны – Карелии. Подробнее об авторе можно узнать из этой статьи, а о его работе – из других публикаций этого раздела.

Известный на весь мир остров Валаам, что в Ладожском озере, примечателен не только своей удивительной дохристианской и христианской духовной историей, известен не только как центр православия Северо-Запада России, привлекает не только своей живописностью, но уникален и как место, где достаточно часто в течение многих лет наблюдаются так называемые аномальные явления.

Известно, что религиозные обряды, как правило, совершаются в специальных местах. В современных религиях это, обычно, происходит в различных культовых зданиях. Святилища, где совершались религиозные церемонии, имелись и у народов, религии которых мы обычно называем языческими. Иногда они также располагались в различных строениях, но чаще находились прямо под открытым небом, к примеру, на вершине горы, на острове, в пещере, в священной роще и т.д. Виды священных мест у разных народов могли быть самыми разнообразными, равно как различны божества, которым люди поклонялись.

Странные истории иногда можно услышать в глухих, таежных уголках Карелии. Их рассказывают и отдельные люди, и целые деревни. Многие очевидцы этих событий живы до сих пор и рассказывают об этом своим детям и внукам. Это истории о колдунах и оборотнях, которые, оказывается, живут вместе с нами и являются нашими современниками.

До сих пор пытливый исследователь может найти в глухих таежных уголках Карелии памятники, которые часто не укладываются в систему логических представлений современного человека. Комплекс на горе Воттоваара (Муезерский район Республики Карелии), привлекающий из года в год все большее число туристов, – один из таких памятников.

Петроглифы, как и знаменитые Кижи и Валаам, считаются одними из главных туристских брендов Карелии, тем более, что открытия новых наскальных изображений продолжаются до сих пор. Последнее открытие неизвестных ранее петроглифов было сделано в 2005-м году совместной экспедицией карельских и британских археологов на реке Выг.

О Ладожском озере говорят и пишут очень много. Мы же заметим лишь, что оно хранит в себе огромное количество тайн. Это и загадка его образования, и поражающие воображение флора и фауна, и непонятные звуковые и световые явления, наблюдаемые время от времени над озером. Но сегодня наш рассказ о не менее удивительной тайне Ладожского озера - неведомом науке огромном «монстре», якобы обитающем в озерных глубинах.

Карелия многим хорошо известна не только, как «страна лесов, озер и рек», но и как территория с прекрасно сохранившимися до настоящего времени многочисленными культовыми сооружениями древности: лабиринтами, дольменами, сейдами, привлекающими из года в год все большее количество исследователей и туристов. Однако, иногда эти древние святилища преподносят сюрпризы, далеко не укладывающиеся в рамки привычных нам знаний. Более того, именно в местах расположения данных объектов довольно часто происходят весьма странные и загадочные встречи.

В массовом сознании рядового россиянина наша республика постепенно становится тем же, чем была в свое время Лапландия для жителей Европы – далекая, полусказочная страна, на территории которой возможны любые чудеса.

В начале 90-х годов на северо-западном побережье Онежского озера было открыто святилище времен неолита, названное Пегремой, в составе которого находились зооморфные идолы, диски из песчаника и пр., что свидетельствовало о развитости религиозно-магического культа и глубоких навыках в обработке камня у наших далеких предков.

Карелия – прекрасный живописный уголок России. Край, в который влюбляется каждый, кто хоть на мгновение прикоснулся к его чарующей красоте. Карелия многими воспринимается как храм. Её красота вызывает чувство возвышенного, её пейзажи содействуют молитвенному общению с мировой гармонией. Край – хранитель! Он сберег и былинный эпос и традицию шатрового зодчества. Он один из немногих последних осколков великого духовного материка, имя которому Святая Русь.

Осенью 1928-го года над карельской деревней Щукнаволок, что в ста двадцати километрах от Петрозаводска, пролетел странный цилиндрический объект и рухнул в Ведлозеро, на берегу которого деревня и расположена. Это необычное явление наблюдали около пятидесяти жителей Щукнаволока и, расположенного неподалёку, села Ведлозеро.

Вопрос о возможном существовании великанов не так прост, как кажется на первый взгляд. Согласно концепции мировой истории знаменитого вавилонянина Бероса, Земля в доисторические, допотопные времена была населена гигантами, сосуществовавшими с человечеством. Собственно, о том же повествует ветхозаветная «Книга Бытия».

Истоки о существах океанов и морей, до пояса похожих на людей и с рыбьими хвостами, уходят в тысячелетнюю древность. Самое старинное сказание существовало в Вавилоне. Господином вод называли бога Оаннеса. Хотя жил он в земном море, но считалось, что он выходец из Космоса, принесший с собой знания для жителей Вавилона. Боги моря фигурируют также в религиозных сказаниях Сирии, Индии, Китая, Греции, Италии. Даже те, кто не верил в этих богов, допускали существование странных морских существ. Так, древнегреческий натуралист Плиний Старший писал о «русалках и наядах»: «Иногда их мертвые тела находили на берегу». Он подтвердил, что это не досужие выдумки, а реальные факты.

Все большее число серьезных ученых склоняются к мысли, что многочисленные мегалитические памятники, сохранившиеся на территории современной Карелии и созданные тысячелетия назад – это закодированное древнее знание, доставшееся нам в наследство от далеких предков. Традиции, возникшие в глубинах веков и тысячелетий, передавались от поколения к поколению, закреплялись в камне и обрядовой символике, демонстрируя единство человека и высших космических сил.

Людмила Макарова

ЗАГАДКИ

Этот вид устной поэзии любят и дети, и взрослые. Существовали различные способы наказания для тех, кто не мог отгадать несколько загадок. Наказания носили шуточный характер: провести лбом по стене; выдать какой-либо секрет; прокричать что-либо в дымоход и т. д.

Загадки в иносказательной форме дают изображения предметов или явлений. В них часто используются метафоры и сравнения. Отгадывание загадок требует сообразительности, наблюдательности, знания крестьянской жизни, природы.

В загадках много неожиданного, чего нет в реальной жизни.

Например: «У одной мыши два хвоста» (лапоть с подвязками, ботинок со шнурками); или: «У кого глаза в ушах?» (ушат с двумя короткими ручками-выступами, в которых сделаны отверстия для коромысла).

В северных районах Карелии часто встречаются загадки в стихотворной форме.

Акулина в реке, нос на суше. (Берег озера и лодка)

Без ножа рвется, без иголки сшивается. (Лед на реке, озере)

По чему утка плавает? (По озеру)

Вечером и ночью плачет, днем просыхает. (Роса)

Днем кричит, кричит ночами - перевоза не дождется. (Водопад)

Какую воду модно решетом носить? (Лед)

На землю падает, с земли не поднимается. (Дождь)

Что удержит и большое бревно, но не выдержит и маленькой кости? (Вода)

Не конь, а бежит, не лес, а шумит. (Река)

Два братца в воду глядят, а все не сойдутся. (Берега реки)

Еду-еду – следу нет, режу-режу – крови нет. (Лодка по воде плывет)

Длинный Митрошка стучится в окошко. (Дождь)

Шел долговяз, в сыру землю увяз. (Дождь)

Скатерть бела, весь свет одела. (Снег)

На всех садится, никого не боится. (Снег)

На дворе горой, а в избе горой. (Снег)

Пришла девушка Беляна, побелела вся поляна. (Снег)

Рассыпался горох

На семьдесят дорог,

Никто его не соберет:

Ни царь, ни царица,

Ни красная девица. (Град)

Заря – заряница,

Месяц видал,

А солнце заиграло. (Роса)

Меня часто кличут, ждут,

А только покажусь,

Так прятаться начнут. (Дождь)

Публикации по теме:

Консультация «Использование малых фольклорных форм в работе с детьми с ОНР» «Использование малых фольклорных форм в работе с детьми с ОНР» Черкашина Наталья Александровна, воспитатель ГАУСО АО «Свободненский специальный.

Цель: Обучение педагогов интерактивной форме проведения родительского собрания в целях повышения педагогической компетентности родителей.

Развитие речи детей раннего возраста посредством малых фольклорных форм Фольклор, имеет ярко выраженную эстетическую направленность. С давних времен живут в народном быту колыбельные песни, пестушки, потешки,.

Использование малых фольклорных форм в социализации детей младшего дошкольного возраста «Каков ребенок в игре, таков во многом он будет в работе, когда вырастет. Поэтому воспитание будущего деятеля происходит, прежде всего,.

Конспект занятия в старшей группе «Использование малых жанров фольклорной прозы в изучении математики. Цифра и число 6» Использование малых жанров фольклорной прозы в изучении математики. Цифра и число 6 Цель: Закрепить знания о цифре и числе 6 средствами.

Загадки — это неотъемлемая часть устного творчества любого народа, и финны — не исключение. Образность и меткость этих коротеньких и остроумных изречений, над смыслом которых нужно хорошенько поразмышлять, отражает особенности национального характера, народного юмора и взгляда на мир, а темы загадок — это всегда насущные бытовые проблемы, повседневные ситуации и явления природы, которые окружали людей изо дня в день. Мы предлагаем вам попытаться найти ответы на финские народные головоломки и понять, можете ли вы мыслить, как финны.

Финские загадки

Устное народное творчество финнов очень близко культуре карел: эти народы объединяет общая история, схожий образ жизни, родственные традиции и верования. Так называемый карело-финский фольклор богат разного рода загадками: некоторые из них совсем нетрудные, а над некоторыми можно думать часами, не находя правильного ответа. Мы разделили головоломки жителей страны Суоми на три группы: простые, посложнее и очень сложные.


Итак, читайте внимательно и попробуйте проверить свою догадливость!

Небольшая подсказка: когда будете искать ответ, вспомните домашних животных, которые могли быть в хозяйстве финнов, и растения, которые окружали жителей края тысячи озер.

Простые загадки

Эти головоломки можно разгадать, включив логику и простое ассоциативное мышление: ответ кроется на поверхности, достаточно просто подумать о том, какие предметы и явления могли окружать в быту их автора. Кстати, некоторые из этих загадок имеют довольно известные аналоги в русском народном фольклоре.

"Черный-пречерный, толстый-претолстый, в каждом доме нужен".

"Дятел в железных сапогах по дороге проскакал".

"Кривой, горбатый, все поля обходит, все нивы обмеряет".

"Высек пламя Илмаринен, выбил искры Вяйнямёйнен".

"Железный мужичок огнем плюется".

"Лебедь летит, крыльями помахивает, воду с крыльев отряхивает".

"Человек в лес идет, за ним два ручья бегут".

"Одна изба, пять горенок".

"Летом звенит-поет, зимой в амбаре живет".

"Вечером и ночью плачет, днем просыхает".

Ответы: чугунок, лошадь, серп, гроза, ружье, лодка с веслами, лыжи, перчатка, коса, роса.

Загадки посложнее

Более сложные загадки отличаются тем, что в их основе лежит метафора, использование слов в переносном значении, а поэтому, чтобы их отгадать, нужно мыслить образно. Попробуйте подумать об ассоциациях, которые могли возникать у финнов, глядящих по сторонам, и тогда вы должны найти верный ответ.

"В землю дыра, в небо дыра, посередине огонь и вода".

"Чем больше свинка вертится, тем толще становится".

"Черная птица красные яйца высиживает".

"Двумя ногами ступает, восемью везет".

"Красная корова на травяной привязи".

"Кипит-бурлит — никогда через край не переливается".

"Два пня в море погружаются и всплывают".

"Жеребец в конюшне, хвост на крыше".

"Крохотная птичка с хвостиком льняным сквозь стены пролетает".

Ответы: самовар,веретено, чайник на углях, сани, брусника, озеро, солнце и луна, печь, нитка с иголкой.

Очень сложные загадки

С этими загадками одной логикой не справиться, ассоциативным мышлением — тоже. Чтобы их разгадать, нужно обладать особой интуицией, ну или просто долго и упорно размышлять, перебирая в голове самые невероятные варианты. Эти загадки сложно понять, но с ними интересно познакомиться, потому что в них отражено необычное видение мира финнов и карел.

"Дед старый, шуба новая — каждый год шьют, каждый год порют".

"Овца из лесу идет, шерсть по земле волочится".

"Может к ночи одеть, а среди бела дня раздеть".

"Сарай овечек полон, а посредине — баран остриженный".

"Двое слушают, двое глядят, двое нюхают, один пробует, двое собак отгоняют, один сзади болтается".

"Шкуру съедают, кровь продают, тело сжигают, рога в лесу оставляют".

"Изба еды полна, а крыши нет и стены дырявые".

"Башмаки из камня, шляпа из бересты, в воде стоит, на земле падает".

"Синичка на кончике щепки по-шведски щебечет".

"Баба-коротышка всю землю кормит".

"У кого глаза в ушах?".

"Заливы узкие, мысы длинные, скала на кончике каждого мыса".

"Олень по полю скачет, ноги до земли не достают".

"Одна свинья, четыре пяточка".

"Без корней растет, без крыльев летает".

Ответы: лед на озере, воз с сеном, баня, звезды и месяц, корова, сосна, поле, сеть, спичка, мука, ушат, пальцы руки, люлька, подушка, камень.

Вот загадка: «Что у каждого есть?» Подумав, ребенок наверняка найдет правильный ответ: имя. У каждого человека есть имя, а у предмета - название. Круг предметов, употребляемых народом, как ничто другое отражает его быт. В повседневной жизни ребенок имеет дело в основном с современными понятиями и предметами и для него поневоле остаются незнакомыми многие стороны деревенской жизни. Вот почему мы хотим познакомить детей с загадками, бытовавшими в карельском крае в прошлом веке.

Некоторые загадки могут показаться трудными. Помните, что в этих загадках отражается образное мышление именно карелов и финнов, их близость к природе. Так, например, загадка о руке могла родиться только здесь, в краю озер, мысов и скал. А как много нового ты узнаешь из загадки о сосне: и то, что в Карелии, где росло мало хлеба, в муку подмешивали сосновую кору, и то, что полученную из сосны смолу продавали в город, а ствол кроме дров давал древесный уголь.

Заинтересовавшись прошлым этой земли, ребенок будет искать все новые книги, рассказывающие об этом чудесном Крае лесов и озер. Одна из них «Калевала», которую подарил миру Элиас Лённрот. Он же записал в прошлом веке загадки , которые Вы сейчас отгадаете.

Крохотная птичка с хвостиком льняным сквозь стены пролетает. (Нитка с иголкой)

Летом звенит-поет, зимой в амбаре живет. (Коса)

Угля черней, снега белей, выше кромки сетей, ниже саней. (Сорока)

Олень по полю скачет, ноги до земли не достают. (Люлька)

Чем больше свинка вертится, тем толще становится. (Веретено)

Заливы узкие, мысы длинные, скала на кончике каждого мыса. (Рука (пальцы))

Жеребец в конюшне, хвост на крыше. (Печь)

У кого глаза в ушах? (Ушат)

Черный-пречерный, толстый-претолстый, в каждом доме нужен. (Чугунок)

Черная птица красные яйца высиживает. (Чайник на углях)

Может к ночи одеть, а среди бела дня раздеть. (Баня)

Двумя ногами ступает, восемью везет. (Сани)

Дятел в железных сапогах по дороге проскакал. (Лошадь)

Двое слушают, двое глядят, двое нюхают, один пробует, двое собак отгоняют, один сзади болтается. (Корова)

Изба еды полна, а крыши нет и стены дырявые. (Поле)

Кривой, горбатый, все поля обходит, все нивы обмеряет. (Серп)

Высек пламя Илмаринен, выбил искры Вяйнямёйнен. (Гроза, гром и молния)

Железный мужичок огнем плюется. (Ружье)

Шкуру съедают, кровь продают, тело сжигают, рога в лесу оставляют. (Сосна)

Кипит-бурлит - никогда через край не переливается. (Озеро)

Лебедь летит, крыльями помахивает, воду с крыльев отряхивает. (Лодка с веслами)

Башмаки из камня, шляпа из бересты, в воде стоит, на земле падает. (Сеть)

Дед старый, шуба новая - каждый год шьют, каждый год порют. (Лед на озере)

Овца из лесу идет, шерсть по земле волочится. (Воз с сеном)

Одна изба, пять горенок. (Перчатка)

Сарай овечек полон, а посредине - баран остриженный. (Звезды и месяц)

/ Ин-т яз., лит. и истории Карел, фил. АН СССР; Изд. подготовила Н. А. Лавонен /Петрозаводск: Карелия, 1982.- (Памятники фольклора Карелии).- 144 с. Текст парал.: фин., рус.
Книга рассчитана на взрослого читателя

ОТ РЕДАКТОРА
При составлении сборника использованы все имеющиеся публикации и записи карельских загадок (см. раздел «Источники»)
Привлечение различных и разновременных источников обусловило чрезвычайную пестроту материала в языковом отношении - в написании слов, в передаче диалектных особенностей и различий говоров карельского языка. В связи с этим потребовалась некоторая унификация текстов, которая была проведена В. Д. Рягоевым с большой осторожностью.
В силу ряда причин материалы, взятые из опубликованных источников и Архива Общества Финской литературы, оставлены без исправления их написания, хотя в этих текстах и не соблюдены принципы общепринятой в настоящее время финно-угорской научной транскрипции, и они, в силу смешения с финским языком, не передают специфических особенностей карельского языка, особенно
его южных говоров.

Сверены и приведены в полное соответствие с говором той местности, где записана загадка, материалы из научного архива Карельского филиала АН СССР и Фонотеки Института языка, литературы и истории.

Все эти тексты передаются в упрощенной общепринятой финно-угорской транскрипции. Передний губной гласный «й» передается через букву «у», а долгота гласных обозначается их сдвоением вместо надстрочного знака долготы (kylä вместо kiilä, puu вместо рй).
Мягкость согласных, как правило, не обозначается. Как известно, согласные в словах передней огласовки, т. е. в окружении ä, о, у, а также е *и i,
произносятся мягче по сравнению с согласными в словах задней огласовки. Она обозначена лишь в тех случаях, когда мягкость согласного в современном языке обусловливается исторически: положением перед j и i (viTTa (suapka “шапка"), в собственно карельских словах, несмотря на говорные и диа лектные различия, через свистящий s.

М.М. Мартынова

ПРЕДИСЛОВИЕ
Данное издание является первый научным сводом карельских загадок. Сборник составлен на основе публикаций, изданных в Советском Союзе и в Финляндии, материалов научного архива Карельского филиала АН СССР н копий материалов из архивов Общества Финской Литературы (Suomalatsen kirjal-lisuuden Seura), а также «Словаря карельского языка » (Karjalan kielen I sanakirja).
Рукописный архив Карельского филиала располагает записями загадок! начиная с 30-х годов нашего столетия. Особенно активно фольклорные тексты записывались в предвоенные (1936-1940) годы. Это заслуга собирателей X. Богданова, К. Беловой, В. Евсеева, П. Куикка, К. Луото и других. Материалы по карельской загадке, хранящиеся в финских архивах, были собраны учеными) Финляндии на территории Карелии в XIX и в начале XX веков.

Начиная с 1971 года с целью сбора дополнительного материала и выявления вопросов бытования загадок были организованы фольклорные экспедиции в следующие населенные пункты: Тукса, Мегрега, Куйтежа, Судалица (Олонецкого р-на), Карельская Масельга, Мяндусельга, Паданы (Медвежьегорского р*на), Юшкозеро, Войница. Вокнаволок, Кепа, Калевала (Калевальского р-на), Кестеньга (Лоухского р-на), Колвица, Княжая Губа (Кандалакшского р-на Мурманской области). В таких поселках как Калевала, Кепа, Кестеньга, Паданы, кроме коренного населения, живут представители других районов Карелии. С учетом этого географические границы записей загадок значительно шире. Материалы этих экспедиций, записанные на магнитофонную ленту, хранятся в фонотеке Института языка, литературы и истории.

За последние десятилетия изменился весь жизненный уклад карел, их быт и культура. Сейчас в карельских деревнях загадок с целью проведения досуга уже нс загадывают. Здесь, как и повсюду, на смену фольклорным жанрам пришли книги, газеты, радио, кино и телевидение. Но еще в первые десятилетия нашего века, особенно на севере Карелии, загадывание наблюдалось довольно активно, еще и сегодня многие пожилые женщины помнят загадки, хотя практически и не загадывают.

На вопрос: «Загадывали ли у вас загадки в Ладвозере?» М. Ф. Ахонен ответила: «Arvoiteltihhaa sita, jotta...» (Фон. 1596/4) - «Загадывали, да еще как...» М. С. Леаицкая из Бойницы пояснила: «Arvauteltih niita kylF ta starinua sanottih, ka vet oien kaikki unohtami, kun ei tule niita muissella » (Фом 1594/26).-«Загадывали, конечно, dc и сказки рассказывали, да ведь все забыла, поскольку не приходится вспоминать».
Такие ответы типичны. Вначале наши собеседницы сетуют: «Да ведь знала, знала хоть сколько, да вот. поди, не вспоминаются, ничего не помню». В ходе
беседы выясняется, что трудно вспоминались только первые загадки, затем на память приходили все новые загадки, и загадывание с успехом продолжается.

Особенно активно загадываются загадки, если собирается группа из нескольких человек. Присутствующие оживляются, с удовольствием вспоминают дни своей молодости, когда обращение к фольклорным жанрам было обычным повседневным явлением. На таких встречах вспоминаются не только загадки, но и сказки, пословицы, былинки, поверья, приметы, а иногда и фрагменты эпических песен. Как правило, загадки знают те, кто помнит и другие жанры народного творчества.
Присутствие нескольких человек обеспечивает и большую фактическую достоверность записей - поскольку что-то забытое одним человеком сразу же дополняется, уточняется, оговаривается другими. Многие женщины проявляют живой интерес к нашей работе и стремятся помочь. Добрые слова хочется сказать о В. М. Мартыновой из Падан, У. М. КардининоЙ из Юшкозера, У. Т. Токаревой, М. В. Бородкиной из Кестеиьги, М. В. Маликиной из Бойницы и многих других.

Чудесный фольклорный вечер был у нас в деревне Княжая Губа в доме Л. И. Занковой, где, кроме хозяйки, присутствовали А. А. Хонканен, А. Р. Никитина, ее дочь В. Ф. Архипова.

В поселке Кепа нам с удовольствием загадывали сестры А. Я. Степанова, А. Я. Кузьмина из Шомбозера, А. Т. Богданова, в Юшкозересестры И. М. Тарасова и Т. М. Тарасова и их соседка 3. В, Федорова, в Кестеньге У. Т. Токарева и А. Н. Карпова и т. д.

Специального упоминания заслуживает карельское село Вокнаволок, где особенно хорошо помнят загадки. Здесь их можно записать почти в каждом доме. В этой деревне устойчиво сохранилась богатая народно-поэтическая традиция. Не зависит ли это отчасти и от того, что, помимо существования общих условий лучшей сохранности архаики на Севере, эти места, начиная уже с первой трети XIX века, активно посещали собиратели - сначала финляндские, с начала 30-х годов нашего века -- советские? Из поколения в поколение передавалось не. только знание фольклора, но и понимание его ценности ^важности. Нели калевальская поэзия и ушла из активного бытования, дух этой поэзии и поныне живет в Вокнаволоке. Многие фольклорные традиции дошли до наших дней, здесь еще, помимо загадок, сохранились сказки, пословицы, детские песни н т. д.

В поселке Калевала мы посетили Татьяну Филипповну Федорову. Узнав о цели нашего прихода, Татьяна Филипповна охотно согласилась рассказывать нам для записи на магнитофон. Она оказалась превосходной исполнительницей, увлеклась, говорила эмоционально, знала многое из старого быта и народной поэзии. Мы записали от нее 67 загадок, несколько сказок, песни, пословицы. Запись загадок от Т. Ф. Федоровой количественно самая большая от одного человека в нашей коллекции. Таких мастериц поэтического творчества остается, к сожалению, все меньше. Не стало уже и самой Татьяны Филипповны. Однако можно сказать, что почти каждая пожилая калевальская женщина может загадать несколько загадок, а иногда и 15-20. ГТо нашим наблюдениям, в основном, загадывают женщины, если же при записи оказываются и мужчины, они сами не соглашаются загадывать, а «подсказывают» женщинам: «Загадайте им о рукавице, самопрялке» и т. д., т. е. явно намекают на двусмысленные загадки.

Такое сравнительно хорошее знание загадок людьми пожилого возраста выявлено только в северной Карелии (в Лоухском и особенно Калевальском районах), в средней и южной Карелин традиция загадывания загадок сохранилась значительно хуже. Здесь трудно найти исполнителя, знающего хотя бы единичные загадки, стал забываться даже сам термин.

Старый традиционный способ передачи загадок устным путем отходит в прошлое. В последние годы наметилась тенденция усваивать загадки из книг, но поскольку карельский язык бесписьменный, загадки таким способом передаваться не могут. И даже на Севере, где традиция еще хранится старшим поколением, дети карельских загадок практически не знают.

В результате полевых экспедиций удалось выявить не только современное состояние традиции, но и обнаружить интересные детали, важные моменты, которыми сопровождался процесс загадывания в прошлом.
Загадывание было ограничено во времени и происходило, как правило, зимой, преимущественно в период святок. Летом не загадывали, поскольку было много хозяйственных забот и свободного времени почти нс оставалось. По многим сведениям выяснилось, что удобным временем загадывания считалось утро, а вечером загадки были даже запрещены.

liloilla sc ei ollun vielii закона arvoilella, a starinua sanotfih. Piti arvoitetla huo-meneksella. Mie en tiija, miten oli sc sakona, a niin se oli (Фон. 1594/7).- Вечером не было обычая загадывать, и рассказывали сказки. Загадывать надо было утром. Не знаю, почему был этот закон, но так было.
-- Konsapa arvoiteltih?
- Huomenekseila ngustua, illalla sanottih starinua.. Se oli huomeneksesta arvoitns, illalla starinan sanonta (Фон. 1995/3).- Когда загадывали?

Утром, вечером сказки рассказывали. Вечером никогда не загадывали, только утром. С утра было загадывание, вечером - рассказывание сказок.
Причина запрета вечернего загадывания в следующем: «Illalla kun arvautnsia arvautetah, siita Мои ‘arvautuksen akka\ Huomenekseila pitay arvau-tella, illalla starinua sanuo. Arvautuksen akka kun tulou... siita pitay osata vassata, (Фон. 1854/3). Если вечером загадки загадывать, придет «хозяйка загадок». Утром надо нагадывать, вечером сказки рассказывать. «Хозяйка загадок» как придет - тогда, надо иметь отвечать».
«Хозяйка загадок»- это сверхъестественное существо, которое появляется в доме, при нарушении сроков загадывания. Ее появление чревато опасностью, а изгнать се из дому можно только одним способом - загадать ей загадку, которую она не сможет разгадать, что сделать чрезвычайно трудно, поскольку она -«хозяйка» и знает практически исе загадки.

К- И. Галактионова (80 лет) вспоминала: «Huomenekseila arvautellah, starinua sanotah... illalla, sanotah, jotta siita rautavanneh tulou ympari pirtista, kun starinua sanotah. A kun siita arvautellah huomenekseila, siita kun ken arvuau, se rautavanneh laiitoy pois pirtista. Se oli vanhan kansan tapa... A siita kun et arvua, ka siita se lahtoy sen vantehen kera Huikkol"ah. (Фон. 1863/12)- Утром загадывают, сказки рассказывают вечером, говорят, что железный обруч образуется вокруг дома, когда сказки рассказывают. А когда загадывают утром и если кто отгадает, тогда этот железный обруч снимается. Это был старый обычай. А если не отгадаешь, иди в Хуйкколя с этим обручем».
По древним поверьям, железный обруч, пусть даже чисто символический, ограждал дом, оберегая его от проникновения сверхъестественных, враждебных человеку сил.

Помимо временных ограничений и запретов, в северной Карелии широко известно следующее условие: человека, который нс смог отгадать определенного числа загадок (обычно трех, иногда шести или девяти), подвергали «наказанию»: ему говорили припевки и изгоняли из числа присутствующих.
Hui-hui-HuikkoVah hiiri heposeksai, hiiren Suolet ohjakSikSi, kapusta rejeksi (korjakSi), ajau, ajau, (Siita en muissa).
Ну-ка, в Хуйкколя, мышь - лошадью, мышиные кишки - вожжами, поварешка - санями, едет, едет (дальше нс помню).
(Фон. 2214/20)

Только после того как наказуемый отгадал неразгаданные загадки, он прощен и принят обратно в число участников игры.
Очевидно, что сведения о «хозяйке» загадок, о временных ограничениях в загадывании, о наказании, в остаточных проявлениях бытовавшие еще в начале нашего века, достаточно архаичны и могли иметь не только развлекательную, но и магическую функцию, связанную с древним миропониманием.

Мир загадок удивителен и своеобразен, в нем много неожиданностей, парадоксов. Только в загадках можно встретить «море в нэбе», «бычий глаз на стене», «медвежью лапу в подполье», в загадках один и тот же предмет одновременно может быть «выше высоких деревьев, ниже низкой травы», «чернее сажи, белее снега». Своей необычностью загадки поражают, привычные понятия в них переставлены: здесь «глаза в ушах», «сто зубов во рту», «на спине сто глаз», «у одной мыши два хвоста» и т. д.
Среди этого яркого многообразия образов выделяются свои закономерности, характерные для данного жанра.
Загадка состоит из текстовой части и отгадки - они взаимосвязаны и взаимообусловлены. В этом проявляется своеобразная жанровая закономерность - отгадка в тексте загадки никогда не называется прямо, она заменена метафорой. Как правило, если загадывается неодушевленный предмет, то в качестве метафоры чаще выбирается одушевленный предмет, и наоборот. «Одушевлять» неодушевленные предметы - это излюбленный прием загадок.
Карельские загадки часто начинаются или завершаются вопросом: Mi se on? (Что это?); Arvua, mi se on? (Отгадай, что это?). Более того, загадка всегда сама по себе подразумевает вопрос, поскольку нужно находить отгадку - ответ на поставленный вопрос, хотя по форме она не всегда вопросительная.
Иногда на один вопрос-загадку «подходит» несколько ответов-отгадок. На этом принципе построены двусмысленные загадки. Но возможность нескольких ответов не позволяет утверждать, что отгадки произвольны.
Если внимательно присмотреться к загадкам, кажущимся на первый взгляд парадоксальными, мы найдем в них какие-то детали, подробности, которые выступают не в переносном, а в прямом смысле по отношению к отгадке. Они как бы уточняют, дополняют, конкретизируют, подсказывают отгадку и этим помогают се разгадать.
Lyhyt akka lyllerdini, paksu akka palleroini, karjan korvesta kokosi.- Бабка маленькая толстенькая, бабка толстая кругленькая, из лесной чащи стадо созвала. Колокол на шее у коровы. Фраза «из лесной чащи стадо созвала» действительно «намекает» на функцию колокольчика не дать корове потеряться в лесу.
Luikkau, laikkau tuisien lukkujen takana.- Трещит, щебечет за костяными замками. Язык и зубы. «Костяной»- явная подсказка к отгадке «зубы».
Но в то жевремя есть загадки, не подлежащие логическому решению, их просто нужно знать или отгадать в прямом смысле этого слова. М. Кууси писал в «Неписаной литературе»: «Многие древние загадки... так затемнены, что их на протяжении столетий вряд ли кто-либо мог разгадать путем чисто логических умозаключений: их необходимо было только заучить и знать»1
Об одном предмете можно загадать несколько совершенно различных загадок, используя разные свойства и качества предмета - материал, цвет, форму, размеры, функцию, способ изготовления, его количественные отношения, взаимосвязи с другими предметами.

Среди многообразия загадок можно проследить какие-то наборы стереотипов, клише, выделить группы, созданные одинаковым способом:
1. Sata san££ie, tuhat tunc£ie yhella pielustoilla muatah.- Сто сотен, тысяча тысяч на одной подушке спят. Потолок.
2. Sata sancfiie, tuhat tunccie yhella vyolla vyotettu.- Сто сотен, тысяча тысяч одним поясом подпоясаны. Сноп.
3. Sata santtii, tuhat tunttii, yksi tuntti n"uppupia.- Сто сотен, тысяча тысяч, одна тысяча комолая. Суслон.
4. Sata sanefie, tuhat tun££ie yhella tamnien lassulla seisotah.- Сто щетинок, тысяча иголок на одной дубовой щепке стоят. Чесалка для шерсти (карда).

Финская исследовательница А. Кайвола-Брегенхой выделила 17 способов (формул) образования загадок . По ее мнению, с помощью таких формул создана примерно половина традиционных загадок.
1 Suotnen kirjallisuus. L. Kirjoittamaton kirjallisuus, 1963, s, 380.
2 A. Kaivola-Bregenhoj. Arvoitusten ilmaisutekniikka. Arvoitukset. Finnish riddles. Toimittanut L. Virtanen, A. Kaivola-Bregenhoj, A. Nyman. SKS, 1977; Formula analysis as a method of classifying riddles. SF 17 (1974), 178-197.

Несмотря на международный характер и общекарсльскую традицию, в загадках прослеживаются определенные локальные различия.
Исходя из этих различий, севернокарсльскне и южнокарельские тексты в сборнике расположены отдельно. При этом неизбежны некоторые повторы загадок, встречающиеся в обоих регионах, но такое расположение представляется целесообразным, поскольку достаточно наглядно прослеживаются различия в художественной системе, в традициях загадывания и условиях бытования.
В северной Карелии много загадок калевальекой метрики, наблюдается определенная близость с эпической традицией. В южной Карелии загадки в основном прозаические. Жанр север нока рельс кой загадки в какой-то мере находится на стыке между калевальекой поэзией и прозой. Плотность аллитерации в севернокарельских загадках значительно выше, чем в южнокарельских. Загадки из средней Карелии можно рассматривать как переходное явление между север но- и южнокарельской традициями, но поскольку из этого региона меньше записей загадок, то в сборнике они объединены с южнокарельскими.

Определенные различия прослеживаются и при исследовании карельско-русских и карельско-финских взаимовлияний. Для южной Карелии характерны заимствования русских загадок, здесь бытуют прямые кальки с русского, а в северной Карелии встречаются финские загадки.
В сборник включены практически все загадки, известные по публикациям и коллекциям научного архива Карельского филиала АП СССР и Фонотеки Института ЯЛИ. Из материалов архивов Общества Финской Литературы и «Словаря карельского языка» приводятся и указываются в примечаниях только загадки, неизвестные по ранее вышедшим публикациям и отсутствующие в коллекциях нашего архива.
Вне сборника остались загадки калининских карел: записей из этого ареала у нас очень немного, и внесение их в сборник не представит ясную картину репертуара данного района.

По художественным достоинствам, образности tie все приводимые загадки равноценны. Наряду с традиционными загадками, которые широко бытовали, в архивных коллекциях встречаются загадки, искусственно составленные, поздние, не получившие широкого распространения, оставшиеся в репертуаре нх составителей. Мы включаем в сборник и эти загадки, поскольку они отражают явления, су шествовавшие в фольклоре (в основном в 40-50-е годы). В какой-то степени они характеризуют состояние жанра, его относительную подвижность и изменчивость. Кроме того, некоторые из таких новых загадок достаточно удачны созданы в рамках фольклорной традиции, с помощью «формул», клише:
Siivetonna lentaa, Без крыльев пролетает,
jalatonna juokSou, Без ног пробегает
paivaSSa kymmenen kylaa. За день десять деревень.
Puini taulu, luiset kirjaimet, tilit suorin selvittay, laksyt oikein laskou.
Разговор no телефону
Доска деревянная,
Буквы костяные,
Счет верно ведет,
Задачи правильно решает.

Счеты
В сборнике встречается определенное количество загадок эротических и двусмысленных, может быть не совсем этичных с точки зрения современного читателя. Загадки такого типа присуши не только карелам, но и другим народам". Известный советский фольклорист А. И. Никифоров писал: «Вопрос об эротике в народной словесности как вообще в искусстве- большой и сложный вопрос. Он связан с проблемами генезиса искусства, и с историей и просто с фор-эстетически ми его предпосылками... подход к эротическому р. народе должен исходить из норм не культурного собирателя или исследователя, а на нормативных представлений самого населения».

Так же нужно подходить к эротическим и двусмысленным загадкам. Исключить их полностью из сборника не представляется целесообразным, поскольку издание научное и в нем должен быть представлен возможно более широкий круг загадок, бытовавших в народе на протяжении веков. «Издания... иногда даже научные, в которые не попадают явления указанного порядка, несомненно грешат тем, что вводят и читателей и исследователей в прямое заблуждение насчет частных особенностей изучаемого материала»

Поскольку нет общих научных критериев классификации загадок, мы расположили материал внутри регионов по тематическому принципу отгадок.
Исходя из того, что загадки отражают мир крестьянского окружения, предметы быта, близкие и знакомые человеку, отправной точкой взята крестьянская изба (ее строение, внугреннее убранство, предметы домашнего обихода) - самое близкое окружение человека с постепенным удалением от нее: орудия труда, средства передвижения, жнвотный и растительный мир, явления яри роды и т. д.

Внутри тематических разделов загадки расположены по предметным группам логической взаимос.вязанности предметов и процессов, например: дверь - ручка двери - крючок - замок - порог; печь - - дрова - - спички - - топящаяся печь дым - искры; угли - кочерга - помело и т. д. Некоторые соотнесения спорные. Доля субъективного начала в них сохраняется.

В публикациях и архивных коллекциях встречается разный способ записей. В публикациях языковедов («Образцы карельской речи» Г. Н. Макарова и В. Д. Рягоева, cVienan kansa muistelee» Р. Virtaranta) применен принцип строгой научной транскрипции на основе латинского алфавита. Загадки в коллекции Н. Лескова напечатаны русскими буквами (в финском журнале Viritfaja за (918 г. перепечатаны латиницей). В архивных коллекциях записи в основном выполнены латиницей, но в 1939-1940 годы, в пору попыток создания карельской письменности, встречаются записи на основе русского алфавита.
Для данного сборЕЕика применен общепринятый способ передачи карельского текста латинской графикой с несколько упрощенной, по сравнению с лингвистической, транскрипцией

В Примечаниях даются ссылки на все известные печатные источники (сначала отечественные, затем зарубежные - оба списка даны в хронологической последовательности), на коллекции Архива и Фонотеки. Первая цифра после А. (Архива)-номер коллекции, вторая - единица хранения, после Фон. (Фонотека)- первая - номер кассеты, вторая - порядковый помер записи на кассете. Если загадка записана два раза от одного информатора, то повторная запись дается в скобках.
Полная паспортизация текста невозможна, поскольку загадка бывает иногда записана несколько десятков раз, поэтому мы сгруппировали записи по местностям (в основном, район)*, а внутри местности - по годам.

Возможны некоторые разночтения отдельных текстов (перестановка слов, незначительные изменения эпитетов и т. д.), хотя ссылки на них даются вместе.